В русском языке со временами все просто: то что было - прошедшее время, что сейчас - настоящее, что будет - будущее. В английском языке гораздо сложнее. Там каждое время делится на еще несколько, и у всех свои особенности употребления. Для вас мы подобрали обобщающие таблицы со всеми временами, чтобы визуально запомнить, как они образуются, и не путаться.

Таблицы можно скачать (клик мышкой - сохранить картинку как...) и распечатать для удобства, или просто смотреть с экрана или монитора. Если читаете с телефона или другого маленького экрана, лучше поверните его горизонтально.

Времена Present, Past, Future

Времен по сути тоже всего 3 - Present (настоящее), Past (прошедшее), Future (будущее) - , но внутри каждого из них существует разделение на Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous. Таблицы помогут уложить в голове знания по этим темам, полученные в школе. Разберем, как образуется то или иное время: в утвердительных, вопросительных предложениях и отрицании.

Таблицы цветные, чтобы привязать времена к ассоциации с цветом, для лучшего запоминания.

И еще белый вариант будущего времени (для печати на монохромном принтере)

И последняя таблица, шуточная, но реально  логика применения времен запоминается лучше:

В английском все предложения строятся вокруг трех важных глаголов: делать - to do, иметь - to have и быть - to be. Лингвисты называют эти глаголы "вспомогательными". А мы считаем их самыми важными в языке, ведь именно комбинации этих глаголов с другими в различных формах составляют львиную долю грамматики английского. Глагол to do - делать, показывает, что происходит, кто и чем занимается, кто и что планирует делать и т. п. вещи, связанные с действием. Глагол быть (to be) показывает состояние, а глагол иметь (to have) - обладание.

Глагол to do является основой для простых времен: простого настоящего (Present Simple) и простого прошедшего (Past Simple). В русском эти времена являются аналогами настоящего и прошедшего времени, к которым мы все привыкли, в котором мы выражаем наши обычные рутинные повторяющиеся действия, совершаемые ежедневно. 

Present Simple - Настоящее простое время

Начнем с глагола to do (делать).

I do it for you Я делаю это для тебя
You do it for you Ты делаешь это для себя
He (She, It) does it for you Он (Она, Оно) делает это для тебя
We do it for you Мы делаем это для тебя
You do it for you Вы делаете это для себя
They do it for you Они делают это для тебя

Еще интересный глагол - to work (работать).

I work every day Я работаю каждый день
You work every day Ты работаешь каждый день
He (She, It) works every day Он (Она, Оно) работает каждый день
We work every day Мы работаем каждый день
You work every day Вы работаете каждый день
They work every day Они работают каждый день

Спряжение глагола to do и to work, как и любого другого в настоящем времени в английском языке, очень простое. Достаточно запомнить несколько моментов.
Первый: отбрасывается приставка to, которая показывает лишь то, что глагол стоит в неопределенной форме.
Второй: в 3 лице единственного числа (он, она, оно - he, she, it) к глаголу добавляется s, а когда глагол заканчивается на гласную - es.
По этому же принципу спрягаются и все остальные глаголы, кроме to be (быть) и to have (иметь).

Так в чем же заключается роль глагола делать to do? Вроде бы его следов в спряжении глаголов нет. Кроме того, и правила его спряжения такие же, как и у других глаголов. А дело в том, что этот глагол проявляет себя тогда, когда мы хотим задать вопрос или хотим выразить свое отрицание. Такие фразы сформировать без этого глагола нельзя.

Утверждение                          Отрицание                                          Вопрос
I work every day                     I do not work every day                       Do I work every day?
You work every day                You do not work every day                  Do You work every day?
He (She, It) works every day  He (She, It) does not work every day  Does He (She, It) work every day?
We work every day                 We don't work every day 1                  Do We work every day?
You work every day                You don't work every day 2                  Do You work every day?
They work every day             They don't work every day 3                 Do They work every day?

1, 2 и 3 - фраза do not равнозначна don't, а фраза does not = doesn't. Причем варианты с апострофом также грамматически правильные и используются значительно чаще, т.к. они банально короче.

Начнем с конструкции отрицания. Проведем аналогию с русским языком. Если мы хотим выразить отрицание, то в русском достаточно сказать "я не работаю", в английском же эта конструкция содержит глагол to do, и фраза будет выглядеть I don't work.

То же самое в вариантах с вы (ты), мы, они - You don't work, We don't work, They don't work.

И только в варианте с он, она, оно есть отличие из-за особенной формы глагола - does: He (She) does not (doesn't) work. Обратите внимание, что в случае отрицания окончания "s" у глаголов уже нет. Его роль берет на себя форма глагола to do - does not или doesn't.

Таким образом, получаем правило: отрицание отличается от утверждения тем, что перед глаголом действия появляется форма don't, в третьем лице единственного числа (он, она, оно) - doesn't, все остальное остается неизменным.

Теперь что касается вопросительной конструкции. Но сначала небольшое лирическое отступление. Интересна разница в мышлении другого языка. Мы в русском языке глагол представляем некой отдельной "боевой" единицей, и чтобы задать вопрос, дополнительно ничего не нужно. В английском же все иначе: подразумевается, что мы что-то делаем, просто в утверждении глагол to do опускается. Хотя в целом для глагола to work справедлива будет фраза I do work практически равная по смыслу I work, но другая по структуре. Но на вопрос Do You Work? мы неизменно отвечаем Yes, I Do! Понимаете - если сказать дословно, то мы "делаем работу". К слову, такая схема действует и с другими, так называемыми "вспомогательными" глаголами to be и to have. Мало того, в некоторых славянских языках, которые в отличии от русского сохранили архаичные формы и в которых глагол быть является вспомогательным для образования прошедшего и будущего времени (южнославянские и большинство западнославянских), ответом на вопрос может также служить не глагол к которому ставится вопрос, а форма вспомогательного глагола (по аналогии фразы Были ли Вы работающими? - Да, были). Поэтому если подойти к вспомогательным глаголам именно с такой точки зрения, то их использование кажется вполне логичным и обоснованным.

А теперь вернемся к постановке вопросов. Здесь также все подчинено строгому правилу - форма глагола to do (естественно без приставки to) всегда стоит на первом месте, потом следует местоимение, потом глагол действия. Смотрите таблицу - Do I work every day?, Do You (We, They) work every day?, но в третьем лице единственного числа (он, она, оно) небольшое отличие - Does He (She, It) work every day? Хорошая аналогия с русским - это использование слова "разве":

Разве ты работаешь сегодня? = Do You work today?

Но единственное и главное отличие в том, что в русском мы можем задать вопрос и без слова "разве" используя интонацию. В английском же правило четкое и однозначное - форма глагола to do всегда на первом месте и отсутствовать не может, иначе это будет уже не вопрос.

Прошедшее простое время - Past Simple

Для того, чтобы выразить действие, которое было в прошлом, используется простое прошедшее время Past Simple. Оно получается при помощи особой формы глаголов, которая образуется добавлением к неопределенной форме глагола без to окончания ed. Например:

to work - worked (работать - работал);
to walk - walked (прогуливаюсь - прогуливался);
to play - played (играть - играл).

На первый взгляд все просто. Но в английском существует масса глаголов, которые не подчиняются этому правилу и форма прошедшего времени для них иная. Это объясняется тем, что язык со временем очень сильно менялся. У него появлялись диалекты, которые прочно укоренялись в обиходе и получилось так, что в некоторых глаголах вообще сложно узнать их неопределенную форму.

Например:
to do - did (делать - делал);
to go - went (идти - шёл);
to see - saw (видеть - видел).

Хорошая новость - таких глаголов не очень много. Плохая новость - они самые частоиспользуемые, поэтому так сильно изменились со временем и перестали подчиняться правилам. Кроме как выучить эти неправильные глаголы, иного способа ими пользоваться попросту нет.

Теперь вооружившись знаниями, взглянем на таблицу. В ней приведены утверждение, отрицание и вопрос в прошедшем времени с правильным глаголом work (работать).

Утверждение                              Отрицание                                     Вопрос
I worked every day                    I did not work every day                    Did I work every day?
You worked every day               You did not work every day               Did You work every day?
He (She, It) worked every day   He (She, It) did not work every day  Did He (She, It) work every day?
We worked every day                We didn't work every day 1              Did We work every day?
You worked every day               You didn't work every day 2              Did You work every day?
They worked every day              They didn't work every day 3           Did They work every day?

1, 2 и 3 - фраза did not равнозначна didn't. То есть здесь ситуация, аналогичная настоящему времени. Оба варианта правильные, но didn't используется чаще.

Как видно в таблице, форма Past Simple прошедшего времени глагола используется только в утверждении. А если мы хотим выразить отрицание или задать вопрос, то маркером прошедшего времени становится глагол to do (естественно в прошедшем времени). Сравните:

I worked (Я работал) - I didn't work (Я не работал) - Did I work? (Я работал?).

Обратите внимание, что все формы прошедшего времени для каждого лица одинаковы, нет никаких дополнительных окончаний, как в настоящем времени. Единственное, что может смутить - это неправильные глаголы. Для них действуют те же правила, но просто их форма прошедшего времени образуется особым образом. Взгляните на пример с неправильным глаголом в фразе to go to school (ходить в школу):

Утверждение                       Отрицание                                 Вопрос
I went to school                    I did not go to school                    Did I go to school?
You went to school               You did not go to school              Did You go to school?
He (She, It) went to school  He (She, It) did not go to school  Did He (She, It) go to school?
We went to school               We didn't go to school 1               Did We go to school?
You went to school               You didn't go to school 2              Did You go to school?
They went to school             They didn't go to school 3            Did They go to school?

Как видно из примера, неправильная форма требуется лишь в случае утверждения. В случае отрицания или вопроса роль маркера на себя принимает глагол to do в форме прошедшего времени did, а основной глагол возвращается к своему привычному виду.

Ну и для полноты картины необходимо затронуть и будущее время. Ведь умение использовать прошедшее, настоящее и будущее времена уже даст вам возможность сказать что-то простое по-английски.

Будущее простое время - Future Simple

После настоящего и прошедшего будущее время Future Simple окажется самым простым для понимания. В нем нет неправильных глаголов, нет дополнительных окончаний, но есть глагол will, который является признаком будущего времени, а фраза I will go переводится как Я буду идти или Я пойду. По своим функциям он совершенно аналогичен глаголу to do в прошедшем и настоящем времени, причем он не меняет свою форму и всегда остается will независимо от лица и числа.

Смотрите таблицу образования будущего времени с использованием фразы to go home (идти домой):

Утверждение                    Отрицание                               Вопрос
I will go home                    I will not go home                   Will I go home?
You will go home               You will not go home              Will You go home?
He (She, It) will go home   He (She, It) will not go home  Will He (She, It) go home?
We will go home                We will not go home 1            Will We go home?
You will go home               You will not go home 2            Will You go home?
They will go home             They will not go home 3           Will They go home?

Как видите, полнейшая аналогия с прошедшим и настоящим временем, без исключений и неправильных глаголов. Формирование утверждений, вопросов и отрицания не должно вызвать сложностей.

Глагол to be - быть

Глагол to be - быть - это один из трех важнейших глаголов, используемых в английском языке. Он характеризует состояние или местонахождение человека в данный момент времени.

Вначале вспомним глагол to do (делать), который используется при вопросах или отрицании в одном из трех простых времен: Present Simple, Past Simple или Future Simple. К примеру, если вы хотите сказать "Я живу в Москве" вы скажете I live in Moscow, "Мы не живем в Москве" - We don't live in Moscow. А вопрос "A он живет в Москве" будет звучать Does he live in Moscow? (помните про третье лицо единственного числа и особую форму?).     В прошедшем времени фраза "Я жил в Москве, но ты не жил в Москве" выглядит так: I lived in Moscow but You didn't live in Moscow (live - правильный глагол, поэтому в утверждении добавляется окончание ed, а в отрицании to do в прошедшем времени). Вопрос "А она жила в Москве?" выглядит как Did She live in Moscow? (схема аналогична настоящему времени).       В будущем времени роль глагола to do исполняет will и фраза "Он будет жить в Москве, но она не будет" прозвучит как He will live in Moscow but She will not (кстати, will not можно сократить до won't: обе эти формы абсолютно одинаковы), а вопрос "Ты будешь жить в Москве?" - Will You live in Moscow?

Все правила прошлого урока действительны, если в утверждении, отрицании или вопросе используется любой глагол, кроме глагола to be - быть. Этот глагол особый и он выражает состояние либо местонахождение. Подожди - скажут некоторые читатели, так абзацем выше написано, что кто-то жил в Москве и никакого to be там нет. Это ловушка, в которую иногда попадают русскогорящие. Дело в том, что в примере выше использован глагол to live - жить, а "жить" и "быть" это разные вещи. Но настойчивый читатель может парировать: погодите, так а жить это разве не состояние как и быть? Парадоксально, но для английского языка это совершенно разные вещи. В нем существует четкое разделение: все глаголы, кроме to be (быть) и to have (иметь) являются глаголами действия, исключений нет. Тогда настойчивый читатель сразит последним вопросом: а какой аналог в русском языке существует для этого глагола? Проблема в том, что в русском языке аналог to be есть в прошедшем времени (был) и будущем (будет), в настоящем же времени аналога не существует.

А если быть более точным, уже не существует. А раньше аналог вполне себе существовал. Как существует до сих пор во всех славянских языках, кроме русского, украинского и белорусского. Помните фильм "Иван Васильевич меняет профессию"? Прибывший из прошлого человек утверждал: "Аз есмь царь!" Иоанн Васильевич фактически показал разницу между тем, как говорили раньше и как говорят сейчас. И вот правило, как на Руси говорили раньше, полностью справедливо и для английского. Ведь современный Иоанн Грозный сказал бы так: Я царь Иоанн Грозный, прежний же самодержец сказывал "Аз есмь царь Иоанн Грозный" (или в переводе на теперяшный русский язык "Я есть царь Иван Грозный"). Ну и каким же боком здесь английский - не унимается настойчивый читатель. А таким, что перед тем, как сказать фразу Ивана Грозного из фильма на английском, достаточно представить себя во времени лет эдак 500 назад и дословно произнести: I am the king Ian Grozny! - Я (есть) царь Иван Грозный.

На данном простом примере видна разница между современным русским и английским языком: в русском языке с некоторых пор уже не используется глагол быть. Однако остальные языки оказались не такими продвинутыми, ведь они по старинке чтят традиции и не выбрасывают данный глагол на свалку истории. Более того, в английском он выполняет крайне важную роль, т.к. наряду с частым использованием самого по себе он является частью так называемых "продолженных" времен. Но обо всем по порядку.

Итак, в каких же случаях в английском языке используется глагол "быть" - to be? Если обобщить, то во всех, когда мы описываем состояние или свойство кого-то или чего-то, причем без совершения действия с кем-то или чем-то. К примеру, вода мокрая, небо голубое, человек высокий, мое имя Вася и т.д. Интересно, что в будущем и прошедшем времени в русском языке мы можем сказать: небо было голубое, человек будет высокий, его имя было Вася. То есть в будущем и прошедшем времени у нас существует полная аналогия с английским. В настоящем же времени по правилам английского глагол "быть" используется в обязательном порядке, чего уже нет в русском. И именно это может стать проблемой для понимания и построения фраз. Чтобы не забывать это правило, помните фразу Ивана Васильевича Аз есмь царь.

Теперь, когда мы вооружены знаниями, рассмотрим использование глагола to be на примерах. Для начала приведем спряжение глагола в настоящем и прошедшем времени.

Глагол to be в настоящем времени

Начнем со знакомой скромной фразы "Я царь" (т.е. король - the king или королева - the queen), а продолжим фразой "Мы команда" (команда - the team).

I am the1 king                              Я (есть) король
You are the king                          Ты (есть) король
He (She) is the king (the queen) Он (Она) (есть) король (королева)
We are the team                          Мы (есть) команда
You are the team                         Вы (есть) команда
They are the team                         Они (есть) команда

А теперь рассмотрим выражение отрицания с уже знакомой фразой - "Я не царь" (не король или не королева), а продолжим фразой "Мы не команда".

I am not the king                                 Я не (есть) король
You are not the king                           Ты не (есть) король
He (She) is not the king (the queen) Он не (Она не) (есть) король (королева)
We are not the team                          Мы не (есть) команда
You aren't 2 the team                        Вы не (есть) команда
They aren't the team                         Они не (есть) команда1

Вы уже обратили внимание на приставку the? Это так называемый артикль, который используется с существительными. 
2 - Сокращение aren't равнозначно are not, а is not = isn't.

Из таблицы видно, что глагол "совершенно неправильный": спряжение имеет особенное, которое логике не поддается и которое необходимо выучить. С другой стороны, учить не так много, т.к. формы спряжения отличаются лишь у первого (I am = I'm) и третьего лица (He is = He's, She is = She's, It is = Is's). В остальных случаях используется are not = aren't. Также часто используются сокращения, которые были приведены в скобках, поэтому не пугайтесь когда будете видеть такие конструкции: они все равнозначны.

В утверждении правила аналогичны всем другим ранее рассмотренным глаголам. Что же касается отрицания, то для глагола to be не нужен вспомогательный глагол. В этом и есть его основное отличие. При постановке вопросов, кстати, также вспомогательный глагол не нужен, но об этом чуть ниже.

Глагол to be в прошедшем времени

Вооружившись новыми знаниями, рассмотрим глагол to be в прошедшем времени по аналогии с настоящим временем.
Начнем с фразы "Я был царь" (т.е. король или королева), продолжим же фразой "Мы были командой".

I was the king                                    Я был король
You were the king                             Ты был король
He (She) was the king (the queen)   Он (Она) был-а король (королева)
We were the team                             Мы были команда
You were the team                            Вы были команда
They were the team                          Они были команда

Отрицание с фразой - "Я не был царь" (не король или не королева) и фразой "Мы не были команда".

I was not the king                                  Я не был король
You were not the king                           Ты не был король
He (She) wasn't the king (the queen)   Он не (Она не) был-а король (королева)
We weren't the team                             Мы не были команда
You weren't the team                             Вы не были команда
They weren't the team                           Они не были команда

Сокращение wasn't равнозначно was not, а were not = weren't.

И в прошедшем времени глагол показывает свой "совершенно неправильный" характер: формы имеет особенные и их необходимо учить. Правда, формы всего две: у первого лица (I was - I wasn't) и третьего (He was - He wasn't, She was - She wasn't, It was - It wasn't), в остальных случаях - were - weren't. И конечно есть сокращения, без них никуда. Кроме непривычных форм, по сути ничем спряжение не отличается от настоящего времени, принцип остается тот же.

Вопросы с to be в настоящем и прошедшем времени

Теперь что касается постановки вопросов. Как уже упоминалось выше, глагол to be совершенно особенный и сам себе вспомогательный, поэтому в отрицании не требует никакого другого. Собственно, эта же логика существует и в постановке вопросов. Глагол to be играет роль модального, но есть одно важное отличие от глагола to do: для самого себя to do является модальным (пример: What do You do? - Что Вы делаете?), в случае с to be постановка вопроса происходит несколько иначе. Как? Смотрите таблицы ниже.
Для начала поставим вопросы в настоящем времени:

Am I the king?                                 Я являюсь королём?
Are You the king?                            Ты что-ли король?
Is He (She) the king (the queen)? Он (Она) разве король (королева)?
Are We the team?                           Неужели мы есть команда?
Are You the team?                           Вы разве являетесь командой?
Are They the team?                        Это они что-ли команда?

А вот так задавать вопросы в прошедшем времени:

Was I the king?                                  Я что - был король?
Were You the king?                            Ты разве был король?
Was He (She) the king (the queen)? Неужели Он (Она) был-а король (королева)?
Were We the team?                           А мы были командой?
Were You the team?                           А Вы что, были команда?
Were They the team?                        И они были команда?

Как видно из таблицы, от утверждения у постановки вопроса отличие лишь одно: местоимение и глагол to be меняются местами, больше никаких отличий. Обратите внимание, глагол to be не повторяется дважды в вопросе, как например в фразе What do You do? повторяется to do.

Глагол to be в будущем времени

Теперь перейдем к будущему времени. Там "правит балом" форма will + глагол. Она справедлива и для to be ровно так же, как и для всех других глаголов. Схема постановки вопроса, отрицания и утверждения остается точно такой, какая описывалась в первом уроке. В примере мы также используем слово home - дом (или дОма - в английском нет падежей).

Утверждение                  Отрицание                            Вопрос
I will be home                  I will not be home                    Will I be home?
You will be home             You will not be home               Will You be home?
He (She, It) will be home He (She, It) will not be home  Will He (She, It) be home?
We will be home               We will not be home               Will We be home?
You will be home              You will not be home              Will You be home?
They will be home            They will not be home              Will They be home?


Действительно, в будущем времени to be полностью подчиняется форме will + глагол и в какой-то степени теряет свою исключительность, что упрощает понимание и использование будущего времени на практике.

Итак, мы рассмотрели все формы глагола to be (быть) во всех временах. Но чем же он еще важен кроме того, что описывает состояние чего-то или кого-то? Ответ таков: с его помощью образуются времена, аналогов которым нет в русском языке, так называемые "продолженные" - continuous.

Инговая форма и настоящее продолженное время - Present Continuous

Поскольку в русском отдельно подобная структура не выделяется, попробуем рассмотреть ее смысл, чтобы понять, когда эту форму вообще можно использовать.

В русском языке мы не разделяем понятия "Я читаю книгу" и "Я сегодня читаю книгу". Для нас слово "сегодня" - это некое дополнение, которое раскрывает смысл действия более подробно, поэтому две указанные фразы фразы по сути аналогичны. В английском все иначе.

Фраза "Я читаю книгу" будет выглядеть так: I read a book. При этом мы часто не уточняем, когда мы читаем книгу. То есть мы ее читаем, совершаем рутинное ежедневное действие, при этом не указывая на свое состояние и ключевым моментом является именно действие - чтение. Соответственно, если вы хотите спросить Что ты читаешь?, то вопрос будет выглядеть так: What do You read? Наличие глагола to do показывает, что происходит действие - чтение. 

Но если мы хотим уточнить не просто действие, но и свое состояние, например: Я сегодня читаю книгу или более корректно с точки зрения грамматики Я сегодня занят чтением книги, то в английском языке мы не можем сказать просто I read a book. Мы уже не совершаем рутинное действие, мы чем-то заняты в какой-то момент времени: мы заняты чтением сегодня или мы сегодня читаем книгу. Улавливаете разницу? Она не так существенна в русском, а в английском эта разница огромна! И в результате этого, чтобы выразить свою занятость чем-то в данный момент времени в английском мы используем так называемые продолженные времена или continuous, при этом делая упор не на действие, а на то, что мы заняты действием в какой-то момент времени.

Итак, правило: в английском, если вы в разговоре выражаете свою занятость чем-то и указываете время, когда заняты чем-то, то ваше действие превращается в состояние. Если совсем по-научному: в простом времени сказуемым является глагол действия, а в продолженном - сказуемое всегда глагол to be, но при этом обязательно указывается и состояние (бегающий - занят бегом, читающий - занят чтением, видящий - занят созерцанием).

Ну что - уловили разницу между "Я бегу" и "Я занимаюсь бегом (есть бегающий) сейчас"? Тогда продолжим про правила образования инговой формы.

Ранее уже указывалось, что любое состояние в английском языке сопровождается глаголом to be быть. Именно поэтому выше указаны фразы, вроде: Я есть бегающий сегодня, Я есть читающий книгу сейчас и т.п. Именно таким образом и образуются продолженные времена в английском. Продолженные они называются потому, что неизвестно, когда действие началось и когда закончится, а известно то, что оно происходит когда-то (сегодня, завтра, сейчас, утром, вечером и т.п.). Следовательно, они переводятся на русский только формами несовершенного вида. А образовываются следующим образом:

Глагол to be в нужном времени (прошедшее, настоящее и будущее) + глагол действия с окончанием ing на конце (отсюда, кстати, и название "инговая форма" из-за специфического окончания).

Посмотрите таблицу, где мы фразу про бег (to run - бегать) модифицировали дополнением now (сейчас) и обратите внимание, как изменились формы утверждения, отрицания и вопроса в настоящем времени Present Continuous

Утверждение                       Отрицание                                   Вопрос
I am running now                 I am not running now                     Am I running now?
You are running now            You are not running now               Are You running now?
He (She, It) is running now  He (She, It) is not running now Is  He (She, It) running now?
We are running now             We are not running now                Are We running now?
You are running now            You are not running now                Are You running now?
They are running now          They are not running now              Are They running now?

Обратите внимание: механизм образования форм Present Continuous точно такой же, как и для глагола to be, если бы он был сам по себе. Глагол с окончанием ing выполняет роль дополнения. И в предложениях с утверждением или отрицанием, и в вопросительных фразах он никак не меняется и никуда не перемещается. Если понятна схема, по которой спрягается to be сам по себе, то и в данной схеме никаких сложностей возникнуть не должно.

К слову - одна из форм продолженного времени с глаголом to go (идти) а именно to be going to... может выражать действие в будущем времени в контексте того, что человек что-то собирается сделать. Если у вас есть желание разобраться и с этим вопросом, который не вошёл в рамки краткого курса, то дополнительно об обороте to be going to читайте в отдельной статье.

Прошедшее и будущее продолженные времена (Past и Future Continuous)

Совершенно аналогично с обычным спряжением to be и по аналогии с Present Continuous функционируют прошедшее и будущее продолженные времена (Past Continuous и Future Continuous). Стоит отметить, что продолженное прошедшее время выражает действие (а точнее состояние действия) которое имело место в прошлом (вчера, в прошлом месяце, в прошлом году и т.п.), а будущее - то состояние действия, которое наступит в будущем (завтра, через месяц, в следующем году и т.п.). Фраз, которые характерны для продолженного времени превеликое множество и все их приводить в рамках и без того достаточно информативного урока смысла нет, но самое важное, что нужно понять: эти фразы указывают или на точный момент времени или период, когда кто-то или что-то находился в состоянии действия, о котором идет речь.

Возвращаясь к схемам и таблицам, рассмотрим знакомую фразу о беге сначала в прошедшем времени Past Continuous с фразой last months (в прошлом месяце), а потом в будущем времени с фразой next months (в следующем месяце):

Утверждение                                        Отрицание                                                 Вопрос
I was running last months                   I was not running last months Was              I running last months?
You were running last months             You were not running last months                Were You running last months?
He (She, It) was running last months  He (She, It) was not running last months    Was He (She, It) running last months?
We were running last months              We were not running last months               Were We running last months?
You were running last months              You were not running last months              Were You running last months?
They were running last months           They were not running last months             Were They running last months?

По сравнению с настоящим временем есть два изменения: глагол to be в форме прошедшего времени и новая фраза-индикатор last months показывающий, что в состоянии бега человек находился в прошлом.

И наконец - будущее время Future Continuous.

Утверждение                                              Отрицание                                                     Вопрос
I will be running next months                    I will not be running next months                    Will I be running next months?
You will be running next months               You will not be running next months               Will You be running next months?
He (She, It) will be running next months   He (She, It) will not be running next months   Will He (She, It) be running next months?
We will be running next months                We will not be running next months                Will We be running next months?
You will be running next months               You will not be running next months               Will You be running next months?
They will be running next months            They will not be running next months              Will They be running next months?

Схема практически аналогична будущей форме глагола to be с дополнительным глаголом с окончанием ing.

Артикли

Прежде всего стоит сказать, что основная проблема артиклей - это то, что в русском языке их нет. Но мы в русском часто говорим - этот стол, то окно, один стакан, какая-то машина. Артикли в английском выполняют приблизительно ту же функцию. Различают определенный артикль the и неопределенный a (an - если следующее слово начинается на гласную букву или на h).
Всё, что необходимо знать для понимания: артикль the - это сокращенно-искаженная форма местоимений this/that (этот/тот), а артикль a - это сокращенно-искаженная форма от слова one - один, какой-то.

Простой пример. Если мы хотим сказать "Я читаю (какую-то) книгу", при этом не указывая ее названия и свойств, по-английски мы должны сказать I read a book. Если указываем какое-то определенной свойство этой книги (видите, мы уже определились о какой книге идет речь). Например, "Эта книга интересная" мы должны сказать по-английски The (this) book is interesting. Пользуйтесь этой аналогией, когда встречаетесь с артиклями, обращайте внимание на них в текстах и через какое-то время вы без проблем будете чувствовать, когда следует использовать тот или иной артикль.

И еще немного информации. Артикль a (an) используется только в единственном числе, что неудивительно, т.к. его прямой предок слово один не может употребляться во множественном числе. The допускается использовать и в единственном, и во множественном числе. Кроме этого, артикли не используются с неисчисляемыми существительными (воздух, песок), со словами one, this, that. Также их не употребляют с местоимениями мой, твой, наш, ваш, их, а также при отрицании (no book - нет книги).

Глагол to have - иметь 

Глагол to have - иметь - это один из трех самых важных глаголов в английском языке, и он характеризует обладание чем-то в данный момент времени, в прошлом или в будущем. 

Как мы уже неоднократно повторяли, весь английский язык строится вокруг трех глаголов - делать - to do, быть - to be, иметь - to have. Они настолько "вспомогательные" (ведь именно так их называют лингвисты), что без них практически не может обойтись ни один вопрос и ни одно отрицание. Правда, кроме будущего времени. Там главным является глагол will.

Именно это является отличительной особенностью английского языка. И именно поэтому и построение фраз в английском, и его структура и правила не имеют ничего общего с русским языком. И с этим пониманием серьезного отличия английского и русского нужно попытаться хоть как-то адаптировать их язык для нашего привычного восприятия на начальном этапе. 

Начнем с теории. Напоминаем, глагол to do показывает, какое действие совершается, совершалось или совершится. Глагол to be применяется, когда нужно указать свойства или состояние кого-то или чего-то также в настоящем, в прошлом или в будущем. А вот глагол to have (иметь), служит для того, чтобы показать обладание к текущему моменту, к какому-то моменту в прошлом или в возможном будущем. Но что может означать понятие обладание? В узком смысле - это обладание каким-то предметом, например: У меня есть машина. Так звучит по-русски. По-английски эта же фраза будет звучать дословно Я имею машину = I have a car. Обратите внимание, с машиной не производится никакого действия, не указаны никакие свойства машины, но указан факт обладания ею. Причем факт свершившийся.

Рассмотрим спряжение глагола to have в настоящем и прошедшем времени.

Глагол to have в настоящем времени

Проспрягаем фразу "У меня есть дом" - "Я имею дом" = I have a house (house - дом).

I have a house              Я имею (У меня есть) дом
You have a house         Ты имеешь дом
He (She) has a house Он (Она) имеет дом
We have a house          Мы имеем дом
You have a house           Вы имеете дом
They have a house         Они имеют дом

Отрицания с фразой - "У меня нет дома" - "Я не имею дома" = I have no house с небольшим апгрейдом.

I have no house = I don't have a house                              Я не имею дома
You have no house = You don't have a house                    Ты не имеешь дома
He (She) has no house = He (She) doesn't have a house Он не (Она не) имеет дома
We have no house = We don't have a house                     Мы не имеем дома
You have no house = You don't have a house                    Вы не имеете дома
They have no house = They don't have a house                Они не имеют дома

Форма to have совершенно одинакова для всех местоимений, кроме третьего лица единственного числа (он, она, оно). Но это не является чем-то сверхъестественным, т.к. вы должны помнить из первого урока, что все глаголы в третьем лице единственном числе имеют дополнительное окончание s. Возможно и has когда-то было haves, но при произношении две буквы "съелись", а после и в письме их "забыли". Это всего лишь теория, но вполне может быть правдой.

А теперь про апгрейд. Глагол to have оказывается вполне себе уживается с вспомогательным to do в настоящем времени и подчиняется правилам, которые действуют для всех глаголов в Present Simple (если вы о них забыли, посмотрите еще раз первый урок). То есть глагол to have не ведет себя так, как, скажем, to be, а требует по правилу вспомогательный глагол to do при отрицании - I don't have a house. С другой стороны, в английском также справедлива фраза, которую дословно можно перевести как "Я имею нет (отсутствие) дома" - I have no house, т.е. обладаю отсутствием того самого дома. Опять же, не стоит пытаться понять, как можно обладать чем-то, чего в природе нет. Такой вариант просто стоит принять как существующую и очень часто используемую форму в английском (когда отсутствие чего-либо приравнивается к обладанию отсутствием этого чего-либо). Таким образом, важно уяснить: в простых временах to have требует для некоторых случаев отрицания вспомогательный to do, а еще как увидите ниже он его требует и при образовании вопросительных фраз. Этим to have разительно отличается от to be.

Глагол to have в прошедшем времени

Про прошедшее время говорить особо нечего, т.к. оно идентично по своей форме всем глаголам в Past Simple. Лишь небольшое отличие: неправильная форма прошедшего времени to have = had. Опять же наша версия, почему это так. На слух можно уловить похожесть had и haved. И ввиду того, что глагол очень часто используется, его исказили. А потом искажение стало правилом.
Ну а теперь на практике посмотрим, как образуется форма прошедшего времени для этого глагола. Разнообразим фразу и заменим "дом" на деньги - money. Заметьте, для money не используем артикля, т.к. артикль не указывается для предметов, которые нельзя посчитать (если интересно, откуда "ноги растут" в этой истории почитайте статью об артиклях).

I had money                                           Я имел (У меня были) деньги
You had money                                    Ты имел деньги
He (She) had money                             Он (Она) имел (а) деньги
We had money                                      Мы имели деньги
You had money                                     Вы имели деньги
They had money                                  Они имели деньги
I had no money = I didn't have money Я не имел (У меня не было) денег
You had no money = You didn't have money Ты не имел денег
He (She) had no money = He (She) didn't have money Он не (Она не) имел (а) денег
We had no money = We didn't have money         Мы не имели денег
You had no money = You didn't have money        Вы не имели денег
They had no money = They didn't have money    Они не имели денег

Таким образом, для прошедшего времени у глагола to have всего лишь одна особенность - неправильная форма прошедшего времени had.

Вопросы с to have в настоящем и прошедшем времени

А здесь вообще ничего сложного: вспомогательный to do, повторение первого урока, Past и Present Simple.

Вопросы в настоящем времени:

Do I have a house?                    Я имею (У меня есть) дом?
Do You have a house?               Ты имеешь дом?
Does He (She) have a house?   Он (Она) имеет дом?
Do We have a house?                Мы имеем дом?
Do You have a house?               Вы имеете дом?
Do They have a house?             Они имеют дом? Вопросы в прошедшем времени:

Did I have a house?                 Я имел дом?
Did You have a house?            Ты имел дом?
Did He (She) have a house?   Он (Она) имел-а дом?
Did We have a house?            Мы имели дом?
Did You have a house?            Вы имели дом?
Did They have a house?          Они имели дом?

Ничего сверхъестественного и ничего нового: глагол to do выполняет роль вспомогательного при постановке вопросов, изменяясь в зависимости от времени и лица, при этом to have остается неизменным.

Глагол to have в будущем времени

В будущем времени опять же стандартная процедура: форма will + to have (буду иметь). Схема вопросов, отрицаний и утверждений как и в первом уроке. В примере ниже мы будем использовать слово money - деньги.

Утверждение                          Отрицание                                    Вопрос
I will have money                     I will not have money                   Will I have money?
You will have money                You will not have money Will       You have money?
He (She, It) will have money    He (She, It) will not have money Will He (She, It) have money?
We will have money                 We will not have money              Will We have money?
You will have money                You will not have money              Will You have money?
They will have money              They will not have money            Will They have money?

А теперь начинается самое интересное. Если этот глагол настолько стандартный, что даже использует вспомогательный для постановки вопроса и отрицания, чем же он так примечателен? Все дело в том, что с помощью этого глагола образуются так называемые перфектные времена - Present Perfect, Past Perfect и Future Perfect .

Образование времени Present Perfect

Процитируем сами себя: "Глагол to have - иметь, служит для того, чтобы показать обладание к текущему моменту, к какому-то моменту в прошлом или в возможном будущем". Из примеров, которые были приведены для форм глагола to have настоящего, прошедшего и будущего времени вы заметили, что хоть он и показывает обладание, но в данных примерах обладание было приравнено к некоему действию и свой непокорный характер глагол to have затаил до поры до времени. Причем фраза "до поры до времени" - ключевая. В английском языке существует целая группа времен, которая как раз и описывает обладание чем-то или кем-то, а также (как вы уже встречали в примерах) может быть и обладание отсутствием (помните I have no money - У меня нет (есть отсутствие) денег). Так вот: если вам нужно сказать, что к данному моменту времени у вас уже что-то есть, чего-то нет, вы куда-то сходили, что-то увидели и т.п., носители английского языка предпочитают использовать время Present Perfect. Что оно показывает? Оно показывает совершенность действия к данному моменту времени или же то, что вы уже обладаете результатом совершенного действия. Неважно результат материальный или нет, неважно был он положительный или нет. Важно, что он был, и что к данному моменту времени он у вас уже есть. Для лучшего понимания от философии перейдем к примерам.

Рассмотрим фразу "Я смотрю этот фильм". Если вы хотите сказать что вы его смотрите в данный момент времени, но еще не посмотрели до конца, вы используете простое настоящее время Present Simple - I watch this movie. Упор в данной фразе сделан на действие. Если вы смотрели фильм, то вы скажете фразой из Past Simple - I watched this movie - "Я смотрел этот фильм". Уже интереснее, но результата нет. Почему? Потому что мы указали, что смотрели, а значит снова сделали упор на процесс просмотра, но без очевидного результата. Другими словами, есть только факт просмотра как действия. То есть в предложении совершенно нет намека, до какой поры и до какого времени был просмотр, а также когда начался и чем закончился. Возникают вопросы: а как узнать, что просмотр уже состоялся, что мы уже фильм видели, и как все это показать, говоря на английском? Вот для этого и существуют совершенные времена. А конкретно эту функцию выполняет рассматриваемое нами время Present Perfect.

Смотрите: в русском языке смысл не сильно изменится, если мы скажем Я смотрел этот фильм и Я уже смотрел (посмотрел) этот фильм. Для нас эта разница кажется незначительной, а вот для англоговорящего это команда на использование перфектного (завершенного) времени. Теперь поясним, почему у русскоговорящих именно с этим временем возникают проблемы.

Всё дело в том, что в русском языке существуют отдельно глаголы совершенного вида, которые собственно и указывают на наличие результата при выполнении какого-то процесса. Пример: делать (несовершенный вид глагола) - сделать (совершенный вид глагола). Нет проблем с прошедшим временем: делал - сделал. А с настоящим проблемы уже есть :) Смотрите: делаю это действие в настоящем времени - сделаю это действие уже в будущем! Та же проблема и с будущим временем: буду делать - буду сделать (использование в таком виде глагола является ошибкой). Что в итоге? А то, что глаголы совершенного вида в русском не имеют настоящего времени, а при их использовании по правилам настоящего времени выражают будущее время! Иными словами, в русском языке нет никакого аналога времени Present Perfect. Отсюда и корень проблемы. И чтобы показать, что к какому моменту у нас был результат, в русском мы используем глагол совершенного вида в прошедшем времени (сделал), а время получения результата определяется дополнениями (уже, сегодня, вчера, неделю назад и др.). Как же понять то, чего нет в русском, и что мы не можем сказать на родном языке? Остается просто учить правила, а также нарабатывать опыт использования этой конструкции.

А сейчас покажем подробнее, как все, о чем мы так долго рассуждали выше, выглядит на английском:

I watch this movie (Я смотрю этот фильм) - I watched this movie (Я смотрел этот фильм) - I have already watched this movie (Я уже посмотрел этот фильм, т.е. завершил его смотреть его к данному моменту времени, на что указывает дополнение already - уже).

Т.е. если дословно перевести I have already watched this movie - Я уже имею (обладаю) состояние смотревшего фильм.
Загвоздка, как уже писалось выше, в том что в русском языке аналогов Present Perfect нет. Следовательно и ощущать грань того, когда нужно сказать I watched, а когда I have watched, нам не так просто. Поэтому стараемся понять и запомнить эту конструкцию, а главное - понять принцип образования времени группы Perfect, а именно Present Perfect, а также когда и в каких случаях это время стоит применять.

Вот еще несколько фраз с Present Perfect:

1) You have lived in Moscow all your life - Вы прожили в Москве всю свою жизнь (в данном примере действие началось с рождения собеседника и к данному моменту еще не закончилось, но результат есть: человек всю жизнь обладает состоянием живущего в Москве);
2) She has stayed in Paris since Monday - Она с понедельника еще остается в Париже (здесь указано действие, которое так же, как и в первом случае, началось в прошлом и к данному моменту времени не завершилось)
3) I have never been to Rome - Я никогда не был (и сейчас меня нет) в Риме (результат - отсутствие посещения города Рим к данному моменту времени)

Как видите, в каждом примере указан результат, который так или иначе связан с настоящим временем. Причем некоторые действия могут начаться в прошлом и не завершиться к данному моменту (помните пример - жил всю жизнь и на данный момент живу в Москве). Т.е. мы либо знаем, когда действие началось и что оно продолжается сейчас, либо знаем, что оно уже завершено к настоящему моменту времени, а не к моменту в прошлом. Другими словами, упор сделан на обладание, а не на состояние, как в продолженных временах (continuous), и не на действие, как в простых временах (simple).

Теперь перейдем к правилам, по которым формируется данное время. Обязательными элементами Present Perfect являются:

Глагол to have в нужной форме + причастие II (о нем ниже).

Глагол to have уже был рассмотрен выше. Главное отличие: в Perfect временах не требуется вспомогательный глагол, т.к. его функцию на себя берет to have. Это мы покажем в примерах.
Причастие II - это форма глагола, которая для всех правильных глаголов аналогична форме прошедшего времени и образуется путем добавления окончания ed. В примерах вы могли это видеть: to watch - watched, to live (жить) - lived, to return (возвращаться) - returned. Плохая новость состоит в том, что это правило справедливо только для правильных глаголов. А у самых частоиспользуемых неправильных глаголов эта форма в большинстве случаев не совпадает с формой прошедшего времени (из примера выше: to be - been), поэтому придется ее запоминать. 

Кроме этого, существуют наречия, которые могут использоваться для идентификации перфектного времени и которые часто можно видеть в предложениях в связке с глаголами. В Present Perfect ими являются:

- just - как раз, только что, всего лишь, сейчас;
- already - уже, ранее;
- ever - когда-либо, когда-нибудь;
- never - никогда;
- before - раньше, прежде, перед тем как;
- not yet - все еще нет, нет еще, еще не, нет, еще нет;
- lately - давно;
- of late - недавно, за последнее время;
- recently - недавно, на днях, не так давно;
- so far - уже, к настоящему времени, на этот час, вплоть до сего момента;
- up to now - до сих пор, до настоящего времени.
- by now - на данный момент;

А сейчас смотрите таблицу с фразой про кино (наречие "already" в тестовой фразе умышленно не используется, чтобы было проще понять структуру и схему времени, хотя в реальном предложении оно должно быть) и обратите внимание на формы утверждения, отрицания и вопроса в Present Perfect:

Утверждение                                    Отрицание                                                Вопрос
I have watched this movie                 I have not watched this movie                  Have I watched this movie?
You have watched this movie             You have not watched this movie            Have You watched this movie?
He (She, It) has watched this movie  He (She, It) has not watched this movie  Has He (She, It) watched this movie?
We have watched this movie             We have not watched this movie             Have We watched this movie?
You have watched this movie You have not watched this movie                        Have You watched this movie?
They have watched this movie They have not watched this movie                    Have They watched this movie?

По сути, схема очень напоминает Present Continuous. Но кроме одной детали: использования to have и причастия вместо инговой формы глагола. В остальном чисто механически схема формы утверждения, отрицания и вопросов очень похожи.

Надеемся, что вы уяснили для себя суть, а главное смысл и задачу использования Present Perfect. А для того, чтобы вам совсем не было скучно, рассмотрим еще прошедшее и будущее перфектные времена. Вполне возможно, что на их фоне вы сможете для себя лучше зафиксировать принципиальный смысл всей этой группы времен.

Образование времени Past Perfect

Чтобы понять смысл этого времени, давайте немного вспомним правило образования времени Present Perfect. Выше мы пытались объяснить, что это время показывает результат действия или же обладание кого-то или чего-то результатом этого действия. Причем результат этот известен в привязке к данному моменту времени, т.е. здесь и сейчас. И перевести на русский настоящее совершенное (перфектное) время можно русским прошедшим временем. Возникает вопрос: а как тогда перевести на русский прошедшее совершенное время? Как ни странно, тоже русским прошедшим временем. Но есть одно принципиальное отличие Past и Present Perfect, которое носителю русского языка не видно, а носителю английского более чем очевидно: результат в Past Perfect выражается не к данному моменту времени, а к какому-то моменту или событию в прошлом. Поэтому еще одно название Past Perfect - предпрошедшее время. Как это понимать?

К примеру, по-русски мы говорим так: Я прочел книгу перед тем, как посмотрел фильм. Какой порядок событий? Прочел книгу, потом посмотрел фильм. Получается, для нас нет никакой разницы в последовательности событий, а для носителя английского есть маркер: прочитанная книга - это результат перед просмотром фильма. И в отличие от настоящего совершенного времени книга была прочитана не к настоящему моменту времени, а еще когда-то перед тем, как был просмотрен фильм. Чувствуете разницу? Еще несколько подобных выражений на русском:

- Я раньше никогда не был в Риме, но я захотел увидеть Ватикан (здесь отсутствие результата в посещении Рима к тому моменту, когда человек захотел увидеть Ватикан);
- Когда мы вернулись домой, мама уже приготовила ужин (событие - возвращение домой, а результат - приготовление ужина к этому событию);
- Она вспомнила, что забыла свою сумку в автобусе (событие - вспомнила, результат - забыла к тому моменту, как вспомнила).

Обратите внимание еще раз на разницу: результат действия также имеется, как и в Present Perfect, но привязан результат не к текущему моменту времени, а к чему-то, что уже произошло. Вот поэтому и название у времени "препрошедшее" - перед произошедшим. А теперь давайте посмотрим, как наши фразы из примеров будут выглядеть в английском варианте:

- Я раньше никогда не был в Риме, но я захотел увидеть Ватикан = I had never been to Rome before and I wanted to see the Vatican;
- Когда мы вернулись домой, мама уже приготовила ужин = Mother had cooked the dinner when We returned home;
- Она вспомнила, что забыла свою сумку в автобусе = She remembered that she had forgotten her bag in the bus.

Уже не так страшно? А теперь, когда часть страхов ушла по-английски (ну а как же еще), обратимся к схеме, по которой формируется Past Perfect. Единственное отличие от Present Perfect - глагол to have в прошедшем времени, больше отличий нет. Фразу возьмем из примера для Present Perfect.

Утверждение                                    Отрицание                                                Вопрос
I had watched this movie                   I had not watched this movie                     Had I watched this movie?
You had watched this movie              You had not watched this movie               Had You watched this movie?
He (She, It) had watched this movie  He (She, It) had not watched this movie Had He (She, It) watched this movie?
We had watched this movie               We had not watched this movie                Had We watched this movie?
You had watched this movie               You had not watched this movie               Had You watched this movie?
They had watched this movie             They had not watched this movie              Had They watched this movie?

Мы снова не указали фразу полностью, чтобы не смущать лишними словами и сконцентрировать внимание на схеме. Но обращаем внимание на то, что данная фраза из примера сама по себе не будет справедлива, а только в связке с каким либо событием в прошлом, например:

They had watched this movie before They read about it = Они уже смотрели этот фильм до того, как о нем прочитали.

Т.е. наш зритель каким-то образом посмотрел "пиратскую копию" фильма, а только потом о нем где-то прочитал. Собственно именно так и функционирует прошедшее совершенное время в английском. А чтобы картину дополнить, вот вам еще и будущее совершенное время: Future Perfect.

Образование времени Future Perfect

Объяснение построим на аналогиях: если настоящее совершенное время привязано к данному моменту времени, прошедшее - к моменту в прошлом, получается что и будущее будет привязано к событию, которое еще не произошло. Другими словами, мы как бабушка Ванга предсказываем будущее и вангуем, что какое-то действие будет закончено к какому-то моменту в будущем, но сейчас оно не закончено или вообще не начато. Вот аналоги в русском языке:

- Мы достроим дом к декабрю (декабрь еще не наступил, но мы уже знаем, что дом будет достроен);
- Мама приготовит ужин до того, как мы вернемся (мы еще не пришли, но уже знаем, что мама приготовит ужин к нашему приходу).

Заметьте, что в примерах везде уже известен результат к какому-то моменту в будущем времени, т.е. мы будем иметь результат чего-то завтра, через неделю или когда наступит какое-то событие. Получается полный антипод Past Perfect. Там событие уже наступило к какому-то моменту, и мы его констатируем. А здесь мы констатируем, что наступит к моменту, который еще не наступил. Скажем, завтра или через месяц. Смотрите, как наши примеры будут выглядеть по-английски:

- Мы достроим дом к декабрю = We will have built the house by december;
- Мама приготовит ужин до того, как мы вернемся = Mother will have cooked the dinner before we return home.

Обратите внимание на то, что в предложении "с мамой" глагол указан в настоящем времени. Это тоже особенность английского с одной стороны, а с другой - трудности перевода на русский. Теперь вы понимаете, почему и носителям английского так тяжело дается изучение русского языка. И в завершении вашему вниманию представляем таблицу с примерами, которая описывает образование Future Perfect с уже надоевшей фразой о кино:

Утверждение Отрицание Вопрос
I will have watched this movie                   I will not have watched this movie                      Will I have watched this movie?
You will have watched this movie              You will not have watched this movie                Will You have watched this movie?
He (She, It) will have watched this movie  He (She, It) will not have watched this movie   Will He (She, It) have watched this movie?
We will have watched this movie               We will not have watched this movie                 Will We have watched this movie?
You will have watched this movie              You will not have watched this movie                Will You have watched this movie?
They will have watched this movie             They will not have watched this movie              Will They have watched this movie?

В результате мы видим ту же сложную форму с to have и причастием II. Но как и во всех будущих временах роль вспомогательного глагола выполняет will, поэтому все перестановки производятся именно с ним.

Комментарии  

#1 КоТвТаНкЕ 12.11.2022 10:34
Мега круто. Спасибо!